Griechisch | Deutsch |
---|---|
τα πτηνά προέρχονται από χώρα μέλος του Π.Ο.Υ.Ζ. που ανήκει στην αρμοδιότητα μιας από τις περιφερειακές επιτροπές του καταλόγου που παρατίθεται στο μέρος Β του παραρτήματος Ι υπό την προϋπόθεση ότι: | die Tiere aus einem Mitgliedsland des OIE stammen, das einer in Anhang I Teil B genannten Regionalkommission angehört, und folgende Anforderungen erfüllen: Übersetzung bestätigt |
τα πτηνά προέρχονται από χώρα μέλος του Π.Ο.Υ.Ζ. που ανήκει στην αρμοδιότητα μιας από τις περιφερειακές επιτροπές του καταλόγου που παρατίθεται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι· ή | die Tiere aus einem Mitgliedsland des OIE stammen, das einer in Anhang I Teil A genannte Regionalkommission angehört, oder Übersetzung bestätigt |
τα πτηνά προέρχονται από χώρα μέλος του ΔΓΕ που ανήκει στην αρμοδιότητα μιας από τις περιφερειακές επιτροπές του καταλόγου που βρίσκεται στο μέρος Β του παραρτήματος Ι υπό την προϋπόθεση ότι: | die Tiere aus einem Mitgliedsland der OIE stammen, das einer in Anhang I Teil B genannten Regionalkommission angehört, und folgende Anforderungen erfüllen: Übersetzung bestätigt |
τα πτηνά προέρχονται από χώρα μέλος του ΔΓΕ που ανήκει στην αρμοδιότητα μιας από τις περιφερειακές επιτροπές του καταλόγου που βρίσκεται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι· ή | die Tiere aus einem Mitgliedsland der OIE stammen, das einer in Anhang I Teil A genannte Regionalkommission angehört, oder Übersetzung bestätigt |
Η χώρα αποστολής είναι χώρα μέλος του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (ΟΙΕ) και ανήκει στην περιφερειακή επιτροπή του ΟΙΕ για (συμπληρώστε την επωνυμία της περιφερειακής επιτροπής). | Das Versandland ist Mitgliedsland der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) und gehört zur OIE-Regionalkommission für (Name der Regionalkommission). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu χώρα μέλος.
Singular | Plural 1 | Plural 2 | |
---|---|---|---|
Nominativ | das Mitgliedsland | die Mitgliedsländer | die Mitgliedslande |
Genitiv | des Mitgliedslands des Mitgliedslandes | der Mitgliedsländer | der Mitgliedslande |
Dativ | dem Mitgliedsland dem Mitgliedslande | den Mitgliedsländern | den Mitgliedslanden |
Akkusativ | das Mitgliedsland | die Mitgliedsländer | die Mitgliedslande |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.